Commit 84cdc8f2 authored by Jean-Philippe Lang's avatar Jean-Philippe Lang

Translations:

* Finnish added (Antti Perkiömäki)
* Traditional Chinese updated (Shortie Lo)
* Russian updated
* Polish updated (Mariusz Olejnik)
* Korean updated (Hans Yoon)
* Japanese calendar fix (Nobuhiro Imai)

git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@1051 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
parent b2b56adb
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -549,15 +549,15 @@ text_caracters_minimum: Musi być nie krótsze niż %d znaków.
setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
button_annotate: Adnotuj
label_issues_by: Zagadnienia wprowadzone przez %s
field_searchable: Searchable
label_display_per_page: 'Per page: %s'
setting_per_page_options: Objects per page options
label_age: Age
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
text_load_default_configuration: Load the default configuration
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
button_update: Update
label_change_properties: Change properties
label_general: General
label_repository_plural: Repositories
field_searchable: Przeszukiwalne
label_display_per_page: 'Na stronę: %s'
setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
label_age: Wiek
notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %s"
button_update: Uaktualnij
label_change_properties: Zmień właściwości
label_general: Ogólne
label_repository_plural: Repozytoria
......@@ -180,13 +180,13 @@ setting_host_name: Имя компьютера
setting_text_formatting: Форматирование текста
setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
setting_feeds_limit: Ограничения вводимого содержания
setting_autofetch_changesets: Autofetch коммиты
setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за коммитами
setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления репозиторием
setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
setting_autologin: Автоматический вход
setting_date_format: Формат даты
setting_time_format: Time format
setting_time_format: Формат времени
setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
setting_repositories_encodings: Кодировки репозитория
......@@ -534,7 +534,6 @@ default_priority_urgent: Срочный
default_priority_immediate: Немедленный
default_activity_design: Проектирование
default_activity_development: Разработка
enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
enumeration_doc_categories: Категории документов
enumeration_activities: Действия (учет времени)
......@@ -545,19 +544,19 @@ label_registration_automatic_activation: автоматическая актив
label_registration_manual_activation: активировать аккаунты вручную
notice_account_pending: "Ваш аккаунт уже создан и ожидает подтверждения администратора."
field_time_zone: Часовой пояс
text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
button_annotate: Annotate
label_issues_by: Issues by %s
field_searchable: Searchable
label_display_per_page: 'Per page: %s'
setting_per_page_options: Objects per page options
label_age: Age
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
text_load_default_configuration: Load the default configuration
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
button_update: Update
label_change_properties: Change properties
label_general: General
label_repository_plural: Repositories
text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d знаков.
setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
button_annotate: Авторство
label_issues_by: Сортировать по %s
field_searchable: Доступно для поиска
label_display_per_page: 'На страницу: %s'
setting_per_page_options: Кол-во строк на страницу
label_age: Возраст
notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по-умолчанию.
text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по-умолчанию
text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированны.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s"
button_update: Обновить
label_change_properties: Изменить свойства
label_general: Общее
label_repository_plural: Репозитории
This diff is collapsed.
// ** I18N
// Calendar FI language
// Author: Antti Perkiömäki <antti.perkiomaki@gmail.com>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Sunnuntai",
"Maanantai",
"Tiistai",
"Keskiviikko",
"Torstai",
"Perjantai",
"Lauantai",
"Sunnuntai");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Su",
"Ma",
"Ti",
"Ke",
"To",
"Pe",
"La",
"Su");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Tammikuu",
"Helmikuu",
"Maaliskuu",
"Huhtikuu",
"Toukokuu",
"Kesäkuu",
"Heinäkuu",
"Elokuu",
"Syyskuu",
"Lokakuu",
"Marraskuu",
"Joulukuu");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Tammi",
"Helmi",
"Maalis",
"Huhti",
"Touko",
"Kesä",
"Heinä",
"Elo",
"Syys",
"Loka",
"Marras",
"Dec");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Tietoa kalenterista";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Tekijä: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Viimeisin versio: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Jaettu GNU LGPL alaisena. Katso lisätiedot http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
"\n\n" +
"Päivä valitsin:\n" +
"- Käytä \xab, \xbb painikkeita valitaksesi vuoden\n" +
"- Käytä " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " painikkeita valitaksesi kuukauden\n" +
"- Pidä alhaalla hiiren painiketta missä tahansa yllämainituissa painikkeissa valitaksesi nopeammin.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Ajan valinta:\n" +
"- Paina mitä tahansa ajan osaa kasvattaaksesi sitä\n" +
"- tai Vaihtonäppäin-paina laskeaksesi sitä\n" +
"- tai paina ja raahaa valitaksesi nopeammin.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Edellinen vuosi (valikko tulee painaessa)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Edellinen kuukausi (valikko tulee painaessa)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Siirry Tänään";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Seuraava kuukausi (valikko tulee painaessa)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Seuraava vuosi (valikko tulee painaessa)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Valitse päivä";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Rahaa siirtääksesi";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (tänään)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Näytä %s ensin";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,0";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulje";
Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Vaihtonäppäin-)Paina tai raahaa vaihtaaksesi arvoa";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "vko";
Calendar._TT["TIME"] = "Aika:";
......@@ -58,10 +58,10 @@ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"- or click and drag for faster selection.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "前年 (長押しでメニュー表示)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "翌年 (長押しでメニュー表示)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "前月 (長押しでメニュー表示)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "今日の日付を選択";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "月 (長押しでメニュー表示)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "翌 (長押しでメニュー表示)";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "月 (長押しでメニュー表示)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "翌 (長押しでメニュー表示)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "日付を選択してください";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "ドラッグで移動";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (今日)";
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment